Притчи 25:17


Варианты перевода
Синодальный
Не учащай входить в дом друга твоего, чтобы он не наскучил тобою и не возненавидел тебя.
Современный
Также не ходи слишком часто в дом соседа твоего, иначе он возненавидит тебя.
I. Oгієнка
Здержуй ногу свою від дому твого товариша, щоб тобою він не переситивсь, і не зненавидів тебе.
King James
Withdraw thy foot from thy neighbour's house; lest he be weary of thee, and so hate thee.
American Standart
Let thy foot be seldom in thy neighbor's house, Lest he be weary of thee, and hate thee.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Не учащай входить в дом друга твоего, чтобы он не наскучил тобою и не возненавидел тебя.