Притчи 19:28


Варианты перевода
Синодальный
Лукавый свидетель издевается над судом, и уста беззаконных глотают неправду.
Современный
При нечестном свидетеле суд не будет справедливым. Сказанное злобными приносит больше зла.
I. Oгієнка
Свідок нікчемний висміює суд, а уста безбожних вибризкують кривду.
King James
An ungodly witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity.
American Standart
A worthless witness mocketh at justice; And the mouth of the wicked swalloweth iniquity.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Лукавый свидетель издевается над судом, и уста беззаконных глотают неправду.






Параллельные места