Притчи 13:9


Варианты перевода
Синодальный
Свет праведных весело горит, светильник же нечестивых угасает.
Современный
Добрый человек, словно яркий свет, а злой, словно свет, становящийся темнотой.
I. Oгієнка
Світло праведних весело світить, а світильник безбожних погасне.
King James
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.
American Standart
The light of the righteous rejoiceth; But the lamp of the wicked shall be put out.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Свет праведных весело горит, светильник же нечестивых угасает .






Параллельные места