К Филиппийцам 4:14 |
Синодальный
Впрочем вы хорошо поступили, приняв участие в моей скорби.
|
Современный
Однако вы поступили хорошо, разделив со мной горести мои.
|
РБО. Радостная весть
И все же вы хорошо сделали, что разделили мои невзгоды.
|
I. Oгієнка
Тож ви добре зробили, що участь узяли в моїм горі.
|
King James
Notwithstanding ye have well done, that ye did communicate with my affliction.
|
American Standart
Howbeit ye did well that ye had fellowship with my affliction.
|
![]() |