К Филиппийцам 1:9


Варианты перевода
Синодальный
и молюсь о том, чтобы любовь ваша еще более и более возрастала в познании и всяком чувстве,
Современный
И вот какова молитва моя: чтобы любовь ваша всё время возрастала, сопутствуемая познанием и глубоким проникновением.
РБО. Радостная весть
И я молюсь о том, чтобы ваша любовь росла все больше и больше и наделяла вас истинным познанием и здравомыслием,
I. Oгієнка
І молюсь я про те, щоб ваша любов примножалась ще більше та більше в пізнанні й усякім дослідженні,
King James
And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all judgment;
American Standart
And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and all discernment;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и молюсь о том, чтобы любовь ваша еще более и более возрастала в познании и всяком чувстве,






Параллельные места