К Филиппийцам 1:14 |
Синодальный
и большая часть из братьев в Господе, ободрившись узами моими, начали с большею смелостью, безбоязненно проповедывать слово Божие.
|
Современный
К тому же, большинство братьев в Господе собрались с духом из-за моего заключения и стали более откровенно и без страха высказываться о слове Божьем.
|
РБО. Радостная весть
и у большинства братьев оно лишь укрепило надежду на Господа и побудило их еще смелей и еще бесстрашней проповедовать Весть.
|
I. Oгієнка
А багато братів у Господі через кайдани мої посміліли та ще більше відважилися Слово Боже звіщати безстрашно.
|
King James
And many of the brethren in the Lord, waxing confident by my bonds, are much more bold to speak the word without fear.
|
American Standart
and that most of the brethren in the Lord, being confident through my bonds, are more abundantly bold to speak the word of God without fear.
|
|