Числа 7:5


Варианты перевода
Синодальный
возьми от них; это будет для отправления работ при скинии собрания; и отдай это левитам, смотря по роду службы их.
Современный
„Прими эти дары вождей, пусть их используют для отправления работ при шатре собрания. Отдай эти вещи левитам, это поможет им в их трудах".
I. Oгієнка
Візьми від них, і будуть вони, щоб виконувати службу скинії заповіту, і даси їх Левитам, кожному за службою його.
King James
Take it of them, that they may be to do the service of the tabernacle of the congregation; and thou shalt give them unto the Levites, to every man according to his service.
American Standart
Take it of them, that they may be (used) in doing the service of the tent of meeting; and thou shalt give them unto the Levites, to every man according to his service.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
возьми от них; это будет для отправления работ при скинии собрания; и отдай это левитам, смотря по роду службы их.