Числа 22:28


Варианты перевода
Синодальный
И отверз Господь уста ослицы, и она сказала Валааму: что я тебе сделала, что ты бьешь меня вот уже третий раз?
Современный
И тут Господь дал ослице дар речи, и она сказала Валааму: „За что ты сердишься на меня? Что я тебе сделала, за что ты трижды избил меня?"
I. Oгієнка
І відкрив Господь уста ослиці, і сказала вона до Валаама: Що я зробила тобі, що ти оце тричі вдарив мене?
King James
And the LORD opened the mouth of the ass, and she said unto Balaam, What have I done unto thee, that thou hast smitten me these three times?
American Standart
And Jehovah opened the mouth of the ass, and she said unto Balaam, What have I done unto thee, that thou hast smitten me these three times?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И отверз Господь уста ослицы, и она сказала Валааму: что я тебе сделала , что ты бьешь меня вот уже третий раз?






Параллельные места