Числа 18:27


Варианты перевода
Синодальный
и вменено будет вам это возношение ваше, как хлеб с гумна и как взятое от точила;
Современный
Вам будут отдавать зерно, собранное в жатву, и вино с винного пресса, и это будет также вашим приношением Господу.
I. Oгієнка
І буде пораховане ваше приношення як збіжжя з току, і як повня з кадки чавила.
King James
And this your heave offering shall be reckoned unto you, as though it were the corn of the threshingfloor, and as the fulness of the winepress.
American Standart
And your heave-offering shall be reckoned unto you, as though it were the grain of the threshing-floor, and as the fulness of the winepress.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и вменено будет вам это возношение ваше, как хлеб с гумна и как взятое от точила;