От Матфея 13:8 |
Синодальный
иное упало на добрую землю и принесло плод: одно во сто крат, а другое в шестьдесят, иное же в тридцать.
|
Современный
Остальные семена упали на благодатную почву. Они пустили ростки и стали плодоносить, и принесли урожай, дав в сто, в шестьдесят или тридцать раз больше зёрен, чем было посеяно.
|
РБО. Радостная весть
А другие зерна упали в землю добрую и дали урожай стократный, шестидесятикратный и тридцатикратный.
|
I. Oгієнка
Інші ж упали на добрую землю і зродили: одне в сто раз, друге в шістдесят, а те втридцятеро.
|
King James
But other fell into good ground, and brought forth fruit, some an hundredfold, some sixtyfold, some thirtyfold.
|
American Standart
and others fell upon the good ground, and yielded fruit, some a hundredfold, some sixty, some thirty.
|
![]() |