От Матфея 12:49 |
Синодальный
И, указав рукою Своею на учеников Своих, сказал: вот матерь Моя и братья Мои;
|
Современный
И протянув руку к Своим ученикам, сказал: „Вот Моя мать и вот Мои братья!
|
РБО. Радостная весть
указав рукой на учеников, сказал: — Вот Мои мать и братья.
|
I. Oгієнка
І, показавши рукою Своєю на учнів Своїх, Він промовив: Ото Моя мати та браття Мої!
|
King James
And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brethren!
|
American Standart
And he stretched forth his hand towards his disciples, and said, Behold, my mother and my brethren!
|
![]() |