От Марка 9:32


Варианты перевода
Синодальный
Но они не разумели сих слов, а спросить Его боялись.
Современный
Но они не поняли эти слова, а спросить побоялись.
РБО. Радостная весть
Они не понимали сказанного Им, но спросить Его боялись.
I. Oгієнка
Вони ж не зрозуміли цього слова, та боялись Його запитати.
King James
But they understood not that saying, and were afraid to ask him.
American Standart
But they understood not the saying, and were afraid to ask him.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Но они не разумели сих слов, а спросить Его боялись .






Параллельные места