От Марка 9:3 |
Синодальный
Одежды Его сделались блистающими, весьма белыми, как снег, как на земле белильщик не может выбелить.
|
Современный
Его одеяние стало ослепительно белым, как никакая прачка на земле не могла бы выбелить.
|
РБО. Радостная весть
Одежда Его стала сверкающей, ослепительно белой, как никто не смог бы отбелить на земле.
|
I. Oгієнка
І стала одежа Його осяйна, дуже біла, як сніг, якої білильник не зміг би так вибілити на землі!
|
King James
And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.
|
American Standart
and his garments became glistering, exceeding white, so as no fuller on earth can whiten them.
|
![]() |