От Марка 6:16


Варианты перевода
Синодальный
Ирод же, услышав, сказал: это Иоанн, которого я обезглавил; он воскрес из мертвых.
Современный
Услышав это, Ирод сказал: „Иоанн, которого я казнил, воскрес из мёртвых".
РБО. Радостная весть
Но Ирод, слушая, говорил: «Это Иоанн, которого я обезглавил. Это он встал из гроба».
I. Oгієнка
А Ірод, прочувши, сказав: Іван, якому я голову стяв був, оце він воскрес!
King James
But when Herod heard thereof, he said, It is John, whom I beheaded: he is risen from the dead.
American Standart
But Herod, when he heard (thereof), said, John, whom I beheaded, he is risen.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ирод же, услышав , сказал : это Иоанн, которого я обезглавил ; он воскрес из мертвых.






Параллельные места