От Марка 3:32


Варианты перевода
Синодальный
Около Него сидел народ. И сказали Ему: вот, Матерь Твоя и братья Твои и сестры Твои, вне дома, спрашивают Тебя.
Современный
Много людей сидело вокруг Него. Они сказали Ему: „Смотри, Твоя Мать и братья стоят снаружи и спрашивают Тебя".
РБО. Радостная весть
Вокруг Него сидела толпа. И тут Ему говорят:— Там на улице Твоя мать, братья и сестры, спрашивают Тебя.
I. Oгієнка
А народ кругом Нього сидів. І сказали Йому: Ото мати Твоя, і брати Твої, і сестри Твої он про Тебе питаються осторонь.
King James
And the multitude sat about him, and they said unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.
American Standart
And a multitude was sitting about him; and they say unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Около Него сидел народ. И сказали Ему: вот , Матерь Твоя и братья Твои и сестры Твои, вне дома, спрашивают Тебя.