От Марка 3:3


Варианты перевода
Синодальный
Он же говорит человеку, имевшему иссохшую руку: стань на средину.
Современный
Он сказал человеку с иссохшей рукой: „Встань перед всеми".
РБО. Радостная весть
Иисус говорит человеку, у которого была сухая рука:— Стань посредине.
I. Oгієнка
І говорить Він до чоловіка з сухою рукою: Стань посередині!
King James
And he saith unto the man which had the withered hand, Stand forth.
American Standart
And he saith unto the man that had his hand withered, Stand forth.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Он же говорит человеку, имевшему иссохшую руку: стань на средину.