От Марка 3:26


Варианты перевода
Синодальный
и если сатана восстал на самого себя и разделился, не может устоять, но пришел конец его.
Современный
И если сатана восстаёт против самого себя и идёт против себе подобных, то не сможет он устоять, пришёл его конец.
РБО. Радостная весть
И если Сатана восстал на самого себя и в распре сам с собою, то не сможет он устоять — ему конец пришел.
I. Oгієнка
І коли б сатана сам на себе повстав і поділився, то не зможе встояти він, але згине.
King James
And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end.
American Standart
And if Satan hath rise up against himself, and is divided, he cannot stand, but hath an end.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и если сатана восстал на самого себя и разделился , не может устоять , но пришел конец его.