От Марка 3:17


Варианты перевода
Синодальный
Иакова Зеведеева и Иоанна, брата Иакова, нарекши им имена Воанергес, то есть "сыны громовы ",
Современный
Иаков, сын Зеведея, и Иоанн, брат его, которым Он дал имя Воанергес, то есть „сыны грома",
РБО. Радостная весть
Иаков, сын Зеведея, и Иоанн, брат Иакова (Он дал им имя «Боанергес», что значит «Сыновья грома»),
I. Oгієнка
і Якова Зеведеєвого, і Івана, брата Якова, і дав їм імена Воанергес, цебто сини громові,
King James
And James the son of Zebedee, and John the brother of James; and he surnamed them Boanerges, which is, The sons of thunder:
American Standart
and James the (son) of Zebedee, and John the brother of James; and them he surnamed Boanerges, which is, Sons of thunder:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Иакова Зеведеева и Иоанна, брата Иакова, нарекши им имена Воанергес, то есть "сыны громовы",






Параллельные места