От Марка 3:1


Варианты перевода
Синодальный
И пришел опять в синагогу; там был человек, имевший иссохшую руку.
Современный
И пришёл Он снова в синагогу. Там был человек с иссохшей рукой.
РБО. Радостная весть
Иисус снова пришел в синагогу. Там был человек с сухой рукой.
I. Oгієнка
І Він знову до синагоги ввійшов. І був там один чоловік, який мав суху руку.
King James
And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had a withered hand.
American Standart
And he entered again into the synagogue; and there was a man there who had his hand withered.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И пришел опять в синагогу; там был человек, имевший иссохшую руку.






Параллельные места