От Марка 14:56


Варианты перевода
Синодальный
Ибо многие лжесвидетельствовали на Него, но свидетельства сии не были достаточны.
Современный
ибо, хотя многие лжесвидетельствовали против Него, их показания не сходились между собой.
РБО. Радостная весть
Хотя и много было лжесвидетелей, но их показания не сходились.
I. Oгієнка
Бо багато-хто свідчив фальшиво на Нього, але не було згідних свідчень.
King James
For many bare false witness against him, but their witness agreed not together.
American Standart
For many bare false witness against him, and their witness agreed not together.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ибо многие лжесвидетельствовали на Него, но свидетельства сии не были достаточны.