От Марка 14:52


Варианты перевода
Синодальный
Но он, оставив покрывало, нагой убежал от них.
Современный
Но он оставил покрывало у них в руках и убежал нагой.
РБО. Радостная весть
но он, оставив у них в руках покрывало, убежал голый.
I. Oгієнка
Але він, покривало покинувши, утік нагий.
King James
And he left the linen cloth, and fled from them naked.
American Standart
but he left the linen cloth, and fled naked.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Но он, оставив покрывало, нагой убежал от них.