От Марка 14:51


Варианты перевода
Синодальный
Один юноша, завернувшись по нагому телу в покрывало, следовал за Ним; и воины схватили его.
Современный
Среди последователей Иисуса был один юноша, у которого на теле не было ничего, кроме льняного покрывала, и они схватили и его также.
РБО. Радостная весть
Какой-то юноша шел за ними в одном покрывале, накинутом на голое тело. Они схватили его,
I. Oгієнка
Один же юнак, по нагому загорнений у покривало, ішов услід за Ним. І хапають його.
King James
And there followed him a certain young man, having a linen cloth cast about his naked body; and the young men laid hold on him:
American Standart
And a certain young man followed with him, having a linen cloth cast about him, over (his) naked (body): and they lay hold on him;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Один юноша, завернувшись по нагому телу в покрывало, следовал за Ним; и воины схватили его.






Параллельные места