От Марка 14:28


Варианты перевода
Синодальный
По воскресении же Моем, Я предваряю вас в Галилее.
Современный
Но после Моего воскресения Я появлюсь в Галилее раньше вас".
РБО. Радостная весть
Но после того, как Я встану из мертвых, вы найдете Меня в Галилее.
I. Oгієнка
По воскресенні ж Своїм Я вас випереджу в Галілеї.
King James
But after that I am risen, I will go before you into Galilee.
American Standart
Howbeit, after I am raised up, I will go before you into Galilee.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
По воскресении же Моем, Я предваряю вас в Галилее.






Параллельные места