От Марка 10:26


Варианты перевода
Синодальный
Они же чрезвычайно изумлялись и говорили между собою: кто же может спастись?
Современный
Они же удивились ещё больше и сказали друг другу: „Кто же тогда может спастись?"
РБО. Радостная весть
Они были так поражены, что между собой говорили:— Кто же тогда может спастись?
I. Oгієнка
А вони здивувалися дуже, і казали один до одного: Хто ж тоді може спастися?
King James
And they were astonished out of measure, saying among themselves, Who then can be saved?
American Standart
And they were astonished exceedingly, saying unto him, Then who can be saved?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Они же чрезвычайно изумлялись и говорили между собою: кто же может спастись ?