От Марка 10:18


Варианты перевода
Синодальный
Иисус сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог.
Современный
Иисус ответил Ему: „Почему ты называешь Меня добрым? Никто не добр, кроме одного лишь Бога.
РБО. Радостная весть
— Почему ты называешь Меня добрым? — сказал Иисус. — Один Бог добр.
I. Oгієнка
Ісус же йому відказав: Чого звеш Мене Добрим? Ніхто не є Добрий, крім Бога Самого.
King James
And Jesus said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God.
American Standart
And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good save one, (even) God.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Иисус сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог.