От Луки 9:47


Варианты перевода
Синодальный
Иисус же, видя помышление сердца их, взяв дитя, поставил его пред Собою
Современный
Но Иисус, зная их мысли, взял маленького ребёнка, поставил подле себя
РБО. Радостная весть
Иисус, зная, о чем они про себя думают, взял ребенка, поставил рядом с собой
I. Oгієнка
А Ісус, думку серця їх знавши, узяв дитину, і поставив її біля Себе.
King James
And Jesus, perceiving the thought of their heart, took a child, and set him by him,
American Standart
But when Jesus saw the reasoning of their heart, he took a little child, and set him by his side,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Иисус же, видя помышление сердца их, взяв дитя, поставил его пред Собою