От Луки 9:44


Варианты перевода
Синодальный
вложите вы себе в уши слова сии: Сын Человеческий будет предан в руки человеческие.
Современный
„Со вниманием отнеситесь к тому, что сейчас скажу вам: Сын Человеческий вскоре будет предан в руки человеческие".
РБО. Радостная весть
— Выслушайте и запомните то, что Я вам скажу: Сына человеческого отдадут в руки людей.
I. Oгієнка
Вкладіть до вух своїх ці ось слова: Людський Син буде виданий людям до рук...
King James
Let these sayings sink down into your ears: for the Son of man shall be delivered into the hands of men.
American Standart
Let these words sink into your ears: for the Son of man shall be delivered up into the hands of men.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
вложите вы себе в уши слова сии: Сын Человеческий будет предан в руки человеческие.






Параллельные места