От Луки 6:10 |
Синодальный
И, посмотрев на всех их, сказал тому человеку: протяни руку твою. Он так и сделал; и стала рука его здорова, как другая.
|
Современный
И, посмотрев на всех вокруг, сказал сухорукому: „Протяни руку твою". Тот протянул руку, и она стала здорова.
|
РБО. Радостная весть
И, оглядев их всех, Иисус сказал человеку:— Протяни руку.Тот сделал это — и рука стала здоровой.
|
I. Oгієнка
І, позирнувши на всіх них, сказав чоловікові: Простягни свою руку! Той зробив, і рука його стала здорова!
|
King James
And looking round about upon them all, he said unto the man, Stretch forth thy hand. And he did so: and his hand was restored whole as the other.
|
American Standart
And he looked round about on them all, and said unto him, Stretch forth thy hand. And he did (so): and his hand was restored.
|
![]() |