От Луки 22:66


Варианты перевода
Синодальный
И как настал день, собрались старейшины народа, первосвященники и книжники, и ввели Его в свой синедрион
Современный
Когда настал день, собрались старейшины народа, первосвященники и законники, и ввели Его в синедрион,
РБО. Радостная весть
Когда наступил день, собрались старейшины народа, старшие священники и учителя Закона. Иисуса вывели и поставили перед Советом.
I. Oгієнка
А коли настав день, то зібралися старші народу, первосвященики й книжники, і повели Його в синедріон свій,
King James
And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying,
American Standart
And as soon as it was day, the assembly of the elders of the people was gathered together, both chief priests and scribes; and they led him away into their council, saying,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И как настал день, собрались старейшины народа, первосвященники и книжники, и ввели Его в свой синедрион






Параллельные места