От Луки 15:30 |
Синодальный
а когда этот сын твой, расточивший имение свое с блудницами, пришел, ты заколол для него откормленного теленка.
|
Современный
Когда же пришёл твой сын, расточивший всё твоё состояние с блудницами, ты заколол для него откормленного телёнка".
|
РБО. Радостная весть
А вернулся этот твой сын, который проел все твое имущество со шлюхами, — и ты зарезал для него откормленного теленка!«
|
I. Oгієнка
Коли ж син твій вернувся оцей, що проїв твій маєток із блудницями, ти для нього звелів заколоти теля відгодоване...
|
King James
But as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.
|
American Standart
but when this thy son came, who hath devoured thy living with harlots, thou killedst for him the fatted calf.
|
![]() |