От Луки 10:31


Варианты перевода
Синодальный
По случаю один священник шел тою дорогою и, увидев его, прошел мимо.
Современный
Случайно той дорогой проходил один священник. Увидев избитого, он ушёл прочь и не остановился, чтобы помочь ему.
РБО. Радостная весть
И случилось так, что шел той же дорогой священник, но, увидев его, перешел на другую сторону.
I. Oгієнка
Проходив випадком тією дорогою священик один, побачив його, і проминув.
King James
And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.
American Standart
And by chance a certain priest was going down that way: and when he saw him, he passed by on the other side.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
По случаю один священник шел тою дорогою и, увидев его, прошел мимо .






Параллельные места