От Луки 10:25 |
Синодальный
И вот, один законник встал и, искушая Его, сказал: Учитель! что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную?
|
Современный
И вот встал один законник и стал испытывать Иисуса, говоря: „Учитель! Как я должен поступать, чтобы унаследовать жизнь вечную?"
|
РБО. Радостная весть
Появился некий учитель Закона, который, желая испытать Иисуса, спросил Его:— Учитель, что я должен делать, чтобы получить вечную жизнь?
|
I. Oгієнка
І підвівсь ось законник один, і сказав, Його випробовуючи: Учителю, що робити мені, щоб вічне життя осягнути?
|
King James
And, behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life?
|
American Standart
And behold, a certain lawyer stood up and made trial of him, saying, Teacher, what shall I do to inherit eternal life?
|
|