Левит 16:22


Варианты перевода
Синодальный
и понесет козел на себе все беззакония их в землю непроходимую, и пустит он козла в пустыню.
Современный
Этот козёл понесёт на себе все грехи народа в пустыню, куда его уведёт и отпустит тот человек.
I. Oгієнка
І понесе той козел на собі всі їхні гріхи до краю неврожайного, і пустить того козла в пустиню.
King James
And the goat shall bear upon him all their iniquities unto a land not inhabited: and he shall let go the goat in the wilderness.
American Standart
and the goat shall bear upon him all their iniquities unto a solitary land: and he shall let go the goat in the wilderness.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и понесет козел на себе все беззакония их в землю непроходимую, и пустит он козла в пустыню.






Параллельные места