Плач Иеремии 3:61


Варианты перевода
Синодальный
Ты слышишь, Господи, ругательство их, все замыслы их против меня,
Современный
Ты оскорбления их слышал, Господи. Ты слышал все их злые замыслы против меня.
I. Oгієнка
Ти чуєш, о Господи, їхні наруги, всі задуми їхні на мене,
King James
Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me;
American Standart
Thou hast heard their reproach, O Jehovah, and all their devices against me,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ты слышишь , Господи, ругательство их, все замыслы их против меня,






Параллельные места