Книга Судей 20:23 |
Синодальный
И пошли сыны Израилевы, и плакали пред Господом до вечера, и вопрошали Господа: вступать ли мне еще в сражение с сынами Вениамина, брата моего? Господь сказал: идите против него.
|
Современный
И пошли сыны Израилевы и плакали перед Господом до вечера. Они спрашивали у Господа: „Должны ли мы ещё раз сразиться с сынами Вениамина? Они наши родственники". Господь ответил: „Идите и сразитесь с ними". И ободрился народ Израиля и снова, как и в первый день, они вышли на битву.
|
I. Oгієнка
І ввійшли Ізраїлеві сини до Бет-Елу, та й плакали перед Господнім лицем аж до вечора. І питалися вони Господа, говорячи: Чи далі піду я на бій з синами Веніямина, мого брата? І сказав Господь: Ідіть на нього!
|
King James
(And the children of Israel went up and wept before the LORD until even, and asked counsel of the LORD, saying, Shall I go up again to battle against the children of Benjamin my brother? And the LORD said, Go up against him.)
|
American Standart
And the children of Israel went up and wept before Jehovah until even; and they asked of Jehovah, saying, Shall I again draw nigh to battle against the children of Benjamin my brother? And Jehovah said, Go up against him.
|
![]() |