Иона 1:13


Варианты перевода
Синодальный
Но эти люди начали усиленно грести, чтобы пристать к земле, но не могли, потому что море все продолжало бушевать против них.
Современный
Вместо этого люди стали изо всех сил грести к берегу. Но это было им не под силу, так как море становилось всё яростнее.
I. Oгієнка
І міцно гребли ці люди, щоб дістатися до суходолу, та не могли, бо море бушувало все більш проти них.
King James
Nevertheless the men rowed hard to bring it to the land; but they could not: for the sea wrought, and was tempestuous against them.
American Standart
Nevertheless the men rowed hard to get them back to the land; but they could not: for the sea grew more and more tempestuous against them.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Но эти люди начали усиленно грести , чтобы пристать к земле, но не могли , потому что море все продолжало бушевать против них.






Параллельные места