От Иоанна 9:19 |
Синодальный
и спросили их: это ли сын ваш, о котором вы говорите, что родился слепым? как же он теперь видит?
|
Современный
и спросили их: „Ваш ли это сын, который, как вы говорите, родился слепым? Как же он теперь зряч?"
|
РБО. Радостная весть
и спросили их:— Это ваш сын? Вы говорите, что он родился слепым. Как же он теперь видит?
|
I. Oгієнка
І запитали їх, кажучи: Чи ваш оце син, про якого ви кажете, ніби родився сліпим? Як же він тепер бачить?
|
King James
And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?
|
American Standart
and asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? How then doth he now see?
|