От Иоанна 5:47


Варианты перевода
Синодальный
Если же его писаниям не верите, как поверите Моим словам?
Современный
Но если вы не верите в то, о чём он писал, то как вы поверите словам Моим?"
РБО. Радостная весть
Но если вы не верите тому, что писал он, как вы поверите Моим словам?
I. Oгієнка
Якщо писанням його ви не вірите, то як віри поймете словам Моїм?
King James
But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words?
American Standart
But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Если же его писаниям не верите , как поверите Моим словам?






Параллельные места