От Иоанна 5:38


Варианты перевода
Синодальный
и не имеете слова Его пребывающего в вас, потому что вы не веруете Тому, Которого Он послал.
Современный
и вы не храните слово Его в сердцах ваших, ибо не верите в Посланного Им.
РБО. Радостная весть
Слово Его не живет в вас, потому что вы не верите Тому, кого Он послал.
I. Oгієнка
Навіть слова Його ви не маєте, щоб у вас перебувало, бо не вірите в Того, Кого Він послав.
King James
And ye have not his word abiding in you: for whom he hath sent, him ye believe not.
American Standart
And ye have not his word abiding in you: for whom he sent, him ye believe not.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и не имеете слова Его пребывающего в вас, потому что вы не веруете Тому, Которого Он послал .






Параллельные места