От Иоанна 5:28


Варианты перевода
Синодальный
Не дивитесь сему; ибо наступает время, в которое все, находящиеся в гробах, услышат глас Сына Божия;
Современный
Не удивляйтесь этому, ибо приближается время, когда все лежащие в могилах услышат голос Сына Человеческого
РБО. Радостная весть
Не удивляйтесь тому. Ведь час наступает, когда все, кто в могилах, услышат голос Его и покинут могилы
I. Oгієнка
Не дивуйтесь цьому, бо надходить година, коли всі, хто в гробах, Його голос почують,
King James
Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice,
American Standart
Marvel not at this: for the hour cometh, in which all that are in the tombs shall hear his voice,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Не дивитесь сему; ибо наступает время, в которое все, находящиеся в гробах, услышат глас Сына Божия ;