От Иоанна 12:37


Варианты перевода
Синодальный
Столько чудес сотворил Он пред ними, и они не веровали в Него,
Современный
Хотя Иисус совершал все эти чудеса на глазах у людей, они всё же не хотели верить.
РБО. Радостная весть
Но, несмотря на то, что Он столько знаков явил перед ними, в Него не верили.
I. Oгієнка
І хоч Він стільки чуд перед ними вчинив був, та в Нього вони не ввірували,
King James
But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him:
American Standart
But though he had done so many signs before them, yet they believed not on him:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Столько чудес сотворил Он пред ними, и они не веровали в Него,






Параллельные места