От Иоанна 12:32


Варианты перевода
Синодальный
И когда Я вознесен буду от земли, всех привлеку к Себе.
Современный
И когда Я буду вознесён над землёю, то привлеку к Себе весь народ".
РБО. Радостная весть
А когда Меня вознесут от земли, Я всех к себе привлеку!
I. Oгієнка
І, як буду піднесений з землі, то до Себе Я всіх притягну.
King James
And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me.
American Standart
And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto myself.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И когда Я вознесен буду от земли, всех привлеку к Себе.






Параллельные места