От Иоанна 12:11


Варианты перевода
Синодальный
потому что ради него многие из Иудеев приходили и веровали в Иисуса.
Современный
потому что ради него многие иудеи оставляли своих старейшин и обращались в веру Иисуса.
РБО. Радостная весть
потому что из-за него многие стали покидать их и верить в Иисуса.
I. Oгієнка
бо багато з юдеїв з-за нього відходили, та в Ісуса ввірували.
King James
Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
American Standart
because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
потому что ради него многие из Иудеев приходили и веровали в Иисуса.






Параллельные места