От Иоанна 10:35


Варианты перевода
Синодальный
Если Он назвал богами тех, к которым было слово Божие, и не может нарушиться Писание, -
Современный
Если о тех, кого достигло слово Божье, сказано, что они боги, - а Писание нельзя оспаривать, -
РБО. Радостная весть
— А Писание непреложно. Если тех, к кому Бог обратил Свое Слово, Он называет богами,
I. Oгієнка
Коли тих Він богами назвав, що до них слово Боже було, а Писання не може порушене бути,
King James
If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;
American Standart
If he called them gods, unto whom the word of God came (and the scripture cannot be broken),


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Если Он назвал богами тех, к которым было слово Божие, и не может нарушиться Писание, -






Параллельные места