От Иоанна 10:11 |
Синодальный
Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец.
|
Современный
Я добрый пастух. Добрый пастух жертвует своей жизнью ради спасения овец.
|
РБО. Радостная весть
Я — хороший пастух, ведь хороший пастух отдает свою жизнь за овец.
|
I. Oгієнка
Я Пастир Добрий! Пастир добрий кладе життя власне за вівці.
|
King James
I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.
|
American Standart
I am the good shepherd: the good shepherd layeth down his life for the sheep.
|
![]() |