Иов 39:12


Варианты перевода
Синодальный
Поверишь ли ему, что он семена твои возвратит и сложит на гумно твое?
Современный
Доверишь ли ты ему сбор урожая, чтоб он принёс его на гумно?
I. Oгієнка
Чи повіриш йому, що він верне насіння твоє, і збере тобі тік?
King James
Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather it into thy barn?
American Standart
Wilt thou confide in him, that he will bring home thy seed, And gather (the grain) of thy threshing-floor?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Поверишь ли ему, что он семена твои возвратит и сложит на гумно твое?