Иов 38:37


Варианты перевода
Синодальный
Кто может расчислить облака своею мудростью и удержать сосуды неба,
Современный
Кто мудр настолько, чтобы облака пересчитать и наклонить их, чтоб дождь пролить,
I. Oгієнка
Хто мудрістю хмари зрахує, і хто може затримати небесні посуди,
King James
Who can number the clouds in wisdom? or who can stay the bottles of heaven,
American Standart
Who can number the clouds by wisdom? Or who can pour out the bottles of heaven,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Кто может расчислить облака своею мудростью и удержать сосуды неба,






Параллельные места