Иов 38:35


Варианты перевода
Синодальный
Можешь ли посылать молнии, и пойдут ли они и скажут ли тебе: вот мы?
Современный
Иль молниям ты можешь приказать, чтобы они пришли к тебе, покорно сказав: мы здесь, чего изволишь ты? Исполнят ли они то, что ты им скажешь?
I. Oгієнка
Чи блискавки ти посилаєш, і підуть вони, й тобі скажуть Ось ми?
King James
Canst thou send lightnings, that they may go, and say unto thee, Here we are?
American Standart
Canst thou send forth lightnings, that they may go, And say unto thee, Here we are?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Можешь ли посылать молнии, и пойдут ли они и скажут ли тебе: вот мы?






Параллельные места