Иов 38:28


Варианты перевода
Синодальный
Есть ли у дождя отец? или кто рождает капли росы?
Современный
Скажи, Иов, есть ли у дождя отец? И откуда приходят капли росы?
I. Oгієнка
Чи є батько в доща, чи хто краплі роси породив?
King James
Hath the rain a father? or who hath begotten the drops of dew?
American Standart
Hath the rain a father? Or who hath begotten the drops of dew?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Есть ли у дождя отец? или кто рождает капли росы?






Параллельные места