Иов 34:23


Варианты перевода
Синодальный
Потому Он уже не требует от человека, чтобы шел на суд с Богом.
Современный
И человека Бог не назначает пред Ним для правосудия предстать.
I. Oгієнка
Бо людині Він не призначає означений час, щоб ходила до Бога на суд.
King James
For he will not lay upon man more than right; that he should enter into judgment with God.
American Standart
For he needeth not further to consider a man, That he should go before God in judgment.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Потому Он уже не требует от человека, чтобы шел на суд с Богом.